eTEN eBrass eBraille Score Service Project: C517311 e-inclusion BRAILLE MUSIC EDITOR BME Handbooks Hungarian Version Copyright (c) Arca Progetti s.r.l. Braille Music Editor Manual INDEX 1. Bevezetés .................................................................................................................. 2 2. Rendszerszükségletek: .............................................................................................. 6 3. Telepítés és regisztráció: ........................................................................................... 7 4. Hogyan kezdjünk írni!................................................................................................. 9 5. Menük: ..................................................................................................................... 11 5.1 File (fájl):............................................................................................................. 11 5.2 Modify vagy Edit (Szerkesztés): ......................................................................... 16 5.3 Search (keresés): ............................................................................................... 17 5.4 Markers (jelölők): ................................................................................................ 17 5.5 Process (feldolgozás): ........................................................................................ 19 5.6 Midi:.................................................................................................................... 21 5.7 Options (beállítások):.......................................................................................... 23 5.8 Window (ablakmenü):......................................................................................... 27 5.9 Help (súgó) ......................................................................................................... 28 6. Program configuration (programkonfiguráció):......................................................... 29 7. Keyboard setup (billentyűzetbeállítás): .................................................................... 30 8. Nyomtatás (print):..................................................................................................... 32 9. Szövegszűrők (text filters):....................................................................................... 34 10. Felhasználói adatbázis (user database):................................................................ 35 11. Részek kijelölése, hozzárendelése (assignment of parts):..................................... 37 12. Braille kottajelek (braille music signs):.................................................................... 39 13. Gyorsbillentyűk listája (list of shortcuts): ................................................................ 47 14. Braille-font jelmegfeleltetés (braille font sign correspondence): ............................. 49 15. A hatvanhárom braille karakter számozott listája (numbered chart of the 63 braille signs):................................................................................................................ 50 16. Licensz:.................................................................................................................. 52 17. Elérhetőségek (contacts):....................................................................................... 55 1 Braille Music Editor Manual 1. Bevezetés Mi a Braille Music Editor? A BME egy kottaszerkesztő, amely: -Lehetővé teszi braille kották bevitelét -Felismeri a braille kottajeleket; - Lehetővé teszi a braille-ban bevitt kotta zeneként való meghallgatását; -lehetővé teszi braille kották más fájlformátumra való konvertálását és kinyomtatását a Finale programban; -és megfordítva, lehetővé teszi finale fájlok braille-ra konvertálását. Ennek megfelelően a BME program modulokból épül fel. Vizsgáljuk meg ezeket közelebbről. A főmodul végzi a braille kottajelek értelmezését. Az értelmezés a Vakok Világszövetsége által 1996-ban kiadott nemzetközi braille kotta kézikönyv szabályain alapul. A konverziós modul állítja elő az úgynevezett .PLY kiterjesztésű fájlokat, amelyek a BME saját formátumában tárolják az értelmezett kottaanyagot. A .PLY kiterjesztés a "play code" elnevezésből ered, a mentés másként és a megnyitás menüpontok párbeszédablakaiban a fájlformátum beállító mezőben "play format", vagy "play formátum" alakban hivatkoznak rá. A szerkesztőablakba beírt, utószerkesztett és értelmeztetett zenét a "play music piece" (midilejátszó) modul segítségével hallgathatjuk meg. Nem csupán a teljes darabot játszathatjuk le elejétől a végéig, hanem a szerkesztőben számos, a navigációhoz kapcsolódó funkció segíti a munkánkat, mint például egyes hangjegyek megszólaltatása, a felismert kottajelek beszéd útján történő megnevezése, miközben a szövegben mozgunk. A világszerte elterjedt Finale kottaszerkesztő programba betöltött fájlokat egy úgynevezett braille plugin segítségével .ply formátumra konvertálhatjuk, ezeket a BME programba betöltve pedig braille kottát nyerhetünk a mások által másutt, digitális látó kottaként rögzített anyagból. A plug-in használatakor már magán a Finale programon belül is hozzáférhetünk a kotta braille változatához egy karakteres szövegablAkban. A művelet fordítottjához, nevezetesen a braille kottafájlok Finaléban történő megjelenítéséhez szintén szükség van a BMK braille plugin használatára. Ennek segítségével braille kották látók számára megjeleníthetők és kinyomtathatók sík kottaként. 2 Braille Music Editor Manual Amint rendelkezésünkre áll a braille kotta értelmezett .ply fájlban, vagy a szerkesztő ablakban értelmezett braille kottaként, számos kottaszöveg-műveletet végezhetünk, melyek közül az alábbiakban néhányat felsorolunk: Egy folyamatosan lekottázott zenedarab kottaszövegét tördelhetjük szabályos ütemszámonként úgy, hogy a BME automatikusan lebonyolítja a kézváltásokat a kotta elrendezésében; Transzponálhatjuk a darabot kromatikusan vagy hangnemen belül; Egy zenedarabban kiválaszthatunk egy vagy több szólamot vagy kezet és ütemtartományt, és egy külön lapra kigyűjtethetjük a BME-vel ezt a kivonatot; Utasíthatjuk a BME-t, hogy szabályos számú ütem elteltével tegye ki az aktuális ütemszámot; (ez még nincs megvalósítva) Különféle hangszereket, hangszerhangokat rendelhetünk a lejegyzett részekhez, szólamokhoz; Ha a programot alaposabban tanulmányozzuk, megfigyelhetjük, hogy bizonyos funkciókat a más szövegszerkesztőkre is oly jellemző műveletekkel valósít meg, mint pl. fájlmegnyitás, mentés, másolás, nyomtatás. Ugyanakkor sok olyan művelet van, mely kifejezetten a braille kotta sajátosságaiból adódik, mint például szövegkonverzió nyomtatáshoz, lap-és sortördelés a braille kotta szabályainak megfelelően, az eredeti és a pillanatnyi lapszám megfelelő elhelyezése, A BME program kottajeleket felismerő algoritmusát segítő jelölők beszúrása, szűrők használata, melyek meghatározzák, hogy milyen formában, és milyen braille jelek jelenjenek meg akár a képernyőn, akár a braille kijelzőn, vagy nyomtatásban, az éppen használt braille kijelzőnek megfelelő oldalbeállítások. Egy másik modul gondoskodik a braille jelek beviteléről. Természetesen, ha tudjuk, hogy melyik ascii karakter milyen pontszámú braille jelet képvisel a computer-braille táblázat szerint, a számítógépünk billentyűzetén egyszerűen begépelhetjük ezeket, remélve, hogy tényleg a megfelelő braille jelek kerülnek bevitelre. Ám a BME ennél többet tud. A beviteli modul több brailleírógépemulátort is tartalmaz. Az egyik üzemmódban, amelyet "line" (alapsori braille) néven emlegetnek, a PC billentyűzetének alapsorán van kijelölve hat billentyű, melyek közül valahány egyidejű leütésével és felengedésével a pontszámnak megfelelő karakter bevitelét végezhetjük. Az F az egyes pont, a D a kettes pont, az S a hármas pont, a J a négyes pont, a K az ötös pont, az L a hatos pont. Ügyeljünk arra, hogy az egyidejű 3 Braille Music Editor Manual leütés gyorsan történjen, és hamar engedjünk is fel minden billentyűt, különben nem kívánt karakterek is megjelenhetnek a képernyőn. Továbbá meg kell jegyeznünk, hogy van olyan billentyűzet ill. számítógép, amely nem támogatja a 3-4nél több egyidejű billentyű kezelését. Az ilyen készülékeken a braille emuláció nem fog helyesen működni. Tipikus probléma, hogy sok hordozható számítógép beépített billentyűzete rendelkezik ezzel a fogyatékossággal. Áthidalásul megkísérelhetünk külső billentyűzetet csatlakoztatni a laptophoz a ps/2 vagy USB aljzaton keresztül. Egy másik beviteli mód, amelyet a Beállítások/Billentyűzet menüben "braille" (numpad braille) néven emlegetnek, a numerikus billentyűzetet alakítja braille beviteli eszközzé, ha a numlock be van kapcsolva. Ilyenkor a numerikus billentyűzet számbillentyűparcellájának bal oldala alakul át braille karakterré, a hetes gomb jelenti az egyes pontot, a négyes gomb a kettes pontot, az egyes gomb a hármas pontot, a nyolcas gomb a négyes pontot, az ötös gomb az ötös pontot és a kettes gomb a hatos pontot, míg a nulla billentyű a szóköz. Itt is megtehetjük, hogy egyszerre ütjük le a kívánt pontoknak megfelelő gombokat, amik éppen egy braille hatpont alakját veszik fel, de azt is csinálhatjuk, hogy egyenként, vagy éppen kettesével nyomkodjuk be a braille pontokat, mint valami elektronikus braille-táblán. A lényeg az, hogy minden bevitt braille jel után nyomjuk meg a numerikus plusz billentyűt, ami a numerikus enter fölött van, ezzel mintegy bevégezve a karakter bevitelét, amely meg is jelenik az ablakban. A szóköz után nem kell pluszt nyomni. Ha például a braille D betűt akarjuk bebillentyűzni, akkor tetszőleges sorrendben lenyomhatjuk egymás után, vagy akár egyszerre a numerikus hetest, nyolcast és ötöst, majd végül a numerikus plusz billentyűt. Navigáció közben, tehát a kurzormozgató billentyűk használatakor (ha bekapcsoltuk) minden egyes braille karakter jelentéséről felvilágosítást kapunk a felismertetett kottaszövegben, így például megtudhatjuk, milyen hangmagasságú, milyen ritmusértékű hangjegyre léptünk, ugyanezeket bemondja egy felvett emberi hang (vagy egy hozzárendelt beszédszintetizátor) a szünetjelek esetén is. A legújabb verzió közvetlenül képes kommunikálni a Jaws programmal és minden szöveges információt azonnal közöl a billentyűleütés pillanatában. Amikor rávisszük a kurzort egy braille jelre, a BME ugyanígy közli velünk, hogy milyen szerepű kottajelen vagyunk, pl. oktávjel, kézjel, szólamjel, hangközjel, 4 Braille Music Editor Manual ujjrend, átkötés, díszítés, előadási jel, stb. és ha további jellemzői is vannak az adott jelnek, azt is megtudhatjuk. Ha több braille karakterből tevődik össze egy kottajel, akkor csak az első karakteren halljuk minden jellemzőjét, a további karaktereken már csak a főcsoportmegnevezését, pl. pedáljel. Ha a nyilak mellé egyidejűleg a kontrol billentyűt is lenyomjuk, akkor a közbülső karaktereket átugorva egyik kottajelről a másikra léphetünk. Ilyenkor csak bemondás történik, hangok midilejátszása nem. Az alt+bal/jobbnyíl lenyomására az irányba eső legközelebbi hangjegyre ugrunk, ez meg is szólal a hangkártyán zenei hangként, beszédbemondás viszont nem történik. Ennek révén lépkedve ugyan, de elég gyorsan végigpásztázhatjuk a kottát hallás útján. A BME ezen verziója jobbára zongorakották értelmezésére lett optimalizálva, de megbírkózik egyszerűbb zenekari anyagokkal is. A program adatbázisa tartalmazza a felismerendő kottajeleket, amelyeket a program fejlesztői az 1996-ban kiadott nemzetközi braille kottaírási kézikönyvből nyertek. Ugyanakkor a program még nem vállalkozhat arra, hogy minden braille kottajelet és jelkombinációt felismerjen. Ha az értelmezés során olyan helyre bukkan a program, amit nem tud kezelni, hibaüzenetet jelenít meg, mely tájékoztat arról, milyen természetű a probléma. Ilyen esetben három dolgot tehetünk: 1: megvizsgálhatjuk, hogy a kotta helyesen lett-e betáplálva, hátha valós szintaktikai hiba okozta a figyelmeztető üzenetet, ill. ha mégis rendben van az anyag szintaktikailag, megkísérelhetjük némileg módosítani, és újraértelmeztetni. 2: a "Jelölők/jelölés másként" menü parancs segítségével az elvétett jelet kézileg minősíthetjük valamilyen kottajellé, pl. hangjeggyé, szünetjellé, stb., majd megpróbálhatjuk újraértelmeztetni a szöveget. 3: Kapcsolatba léphetünk a fejlesztőkkel, beszámolhatunk nekik a tapasztaltakról, és emailben mellékelhetjük a hibát kiváltó kottarészletet valamint a hiba jelentkezése utánról származó "bme.log" naplófájlt, amelyet a BME mappájában (pl. c:\Program Files\bme\bme.log) találunk. Az "Elérhetőségek" fejezetben találjuk a kapcsolatfelvétel részleteit. 5 Braille Music Editor Manual 2. Rendszerszükségletek: Amennyiben a számítógépünk paraméterei valamely tekintetben nem elégítik ki az alábbiakban felsorolt minimális követelményeket, a BME program vélhetőleg nem fog kielégítően működni. Pentium a 133 MHZ vagy újabb processzor, Microsoft Windows 95/98/ME/NT/2000/XP, 16 mb ram memória, 50 mb szabad tárhely a merevlemezen, hangkártya, CD-rom meghajtó (ez csak telepítő-CD esetén szükséges) . 6 Braille Music Editor Manual 3. Telepítés és regisztráció: Hogyan installáljuk a BME programot: Helyezzük be a BME telepítő cédéjét a meghajtóba, rövid időn belül a telepítőprogram magától betöltődik és elindul. Amennyiben ez mégse történne meg, a CD főmappájában található setup.exe programot indítsuk el kézileg. Egyszerűen kövessük a telepítőprogram útbaigazításait és üzeneteit, ahogy megjelennek a képernyőn. A legegyszerűbb, ha minden kérdésre enterrel válaszolunk, így vélhetőleg zökkenőmentesen eljutunk a telepítési művelet végéig. Ekkor nincs szükség a gép újraindítására. A startmenü programok menüjében ezután megtalálhatjuk a BME (Braille Music Editor) bejegyzését. Az innen nyíló almenüből indíthatjuk el a programot. Az újabb telepítők már azt is megkérdezik, akarunk-e BME ikont elhelyezni a windows asztalon. Ha erre is igennel, tehát enterrel válaszolunk, akkor a telepítés végeztével az asztalon megjelenő BME parancsikonra kattintva is elindíthatjuk a programot. A legújabb kisméretű telepítőállományból installálható változat telepítője tesz egy kitérőt, amikor a BME és a Jaws program közti kapcsolatot biztosító komponenseket telepíti fel. Jaws helyett SAPI beszédkimenetet is választhatunk, ha ilyen a gépünkön telepítve van. Ha a Jaws beszédkimenetének használata mellett döntünk, a telepítő számára jeleznünk kell, hogy mely Jaws verziót használjuk. A telepítés megkezdésekor kiválaszthatjuk a telepítés nyelvét. A választási lehetőségek közt a magyar nyelv is szerepel. Egyes telepítőcsomagoknál előfordulhat, hogy a telepítés végeztével utólag még néhány fájlt fel kell másolnunk a gépünkre a megfelelő helyre a BME program kifogástalan magyar nyelvű működése érdekében. Az alap telepítő csomag mérete több száz megabájt, ez legkönnyebben CD-ROMon juttatható el a felhasználókhoz. Ugyanakkor már létezik egy mindössze 7 megabájtos telepítő változat is, mely az előre felvett emberi hangú bemondásokat nem tartalmazza. Ezt a funkciót hozzárendelt beszédszintetizátorra küldött szöveges üzenetekkel váltja ki. Ezek az üzenetek a jaws ernyőolvasóra vagy egy 7 Braille Music Editor Manual SAPI5 kompatíbilis text-to-speech kimenetre irányíthatóak. A telepítés kezdetén kell a kívánt kimeneti formát kiválasztani. Regisztráció: Amint a programot elindítjuk, egy regisztrációs ablak jelenik meg. A felhasználói kulcsot mi magunk találjuk ki és gépeljük be a legfelső mezőbe (angol felirata: "user key"). A "küldés emailben" vagy "küldés postai úton vagy faxon" gomb lenyomására egy ablak nyílik egy kitölthető szöveges űrlappal, ill. egy emaillel, ahová a program behelyezi az általa automatikusan generált számkódot, mely mellé a nevünket, stb. be kell írnunk a megfelelő mezőkbe. Ezt a kitöltött "adatlapot" kell eljuttatnunk a fejlesztőkhöz (a leggyorsabb az email). Ők válaszként egy általuk generált másik kódot küldenek vissza, amit a "regisztrációs kód" mezőbe kell begépelnünk. Ezután megnyomva a "regisztráció" gombot, a program teljes verziója életre kel és elindul. Az újabb magyar változatokban a regisztrációs ablakban külön nyomógomb szolgál a magyar-ill. idegen nyelvű változatok regisztrálására. A magyar változat regisztrációs gombjának megnyomásának hatására egy üzenetablak jelenik meg, melynek alsó sorában kiíródó kódot el kell juttatni a honosítást végző munkacsoporthoz az ablakban feltűntetett elérhetőségeik bármelyikére. Amennyiben a regisztrációs ablakban ESC-et nyomunk, a program demó módban indul. Ez a telepítést követően harminc napig használható és a program bizonyos funkciói nem érhetők el. A regisztrációs ablak a program demó módban való futása során is előhívható a Súgó menü Regisztráció menüparancsával. A regisztrációval a felhasználó jogot nyer a későbbi fejlesztésekhez való hozzájutásra és a gyártó által biztosított technikai segítségnyújtásra, amint ez a "Licensz" fejezetben részletesen tárgyalásra kerül. Ugyanakkor a gyártó is fenntartja a jogot az alkalmankénti fejlesztésekre. A gyártó egyébként biztosítja a személyes adatok védelmét. *** 8 Braille Music Editor Manual 4. Hogyan kezdjünk írni! A BME program képes értelmezni a főbb braille kottajeleket. Azért hangsúlyozzuk a "főbb" szót, mert a braille kottaírási rendszer roppant komplex, nagyon sok jelet tartalmaz, és ezeket is sokféleképpen, rugalmasan lehet használni, sőt ugyanannak a leírására akár országonként eltérő módszerek használatosak. A braille kottaírás eme jellegzetességét még maga a nemzetközi kézikönyv is kiemeli, amelynek szabályait a BME követni igyekszik. A BME programmal a kottaírás valójában roppant egyszerű. Mindössze el kell indítanunk a programot például a start menü programok menüjének "Braille Music Editor" almenüjéből (vagy amilyen névvel telepítettük), ekkor automatikusan megnyílik a számunkra egy üres dokumentumablak. A BME számára összesen két fontos elem bevitele szükséges ahhoz, hogy a kottaértelmezést elkezdhesse. Az első az ütemmutató, amit megelőzhet előjegyzés is, ezután legalább egy szóköz, majd a kézjel, vagy a megfelelő hangszer jele. Általános, hogy még az egyszólamú kottákat is a jobbkéz jelével kezdjük, ezt mindenképpen be kell gépelnünk, mielőtt bármiféle kotta beviteléhez hozzákezdenénk, kivéve persze, ha a balkézrésszel, vagy orgonalábpedállal, vagy énekszólammal, stb. kívánjuk a kottát kezdeni, amelyek prefixe eltér a jobbkéz jelétől. További kívánalom, hogy a bevitt kottában az első hangjegyet mindenképpen meg kell előzze egy oktávjel. Érdemes a kotta végén új sorba menni, vagy egy szóközt tenni az utolsó ütem után, egyébként időnként nem várt hibaüzenetet kaphatunk (hiányzó ütemvonalról). Ajánlatos néhány ütem bevitele után próbaképpen értelmeztetni a kottát a ctrl+l billentyűkombinációval, aminek hatására a BME program azonnal nekikezd a kottaanyag értelmezésének, eközben hangfelvételről aláfestőzenét hallhatunk. A hibamentes értelmezés végén egyszerűen megszakad a szünetzene, és a kurzor visszakerül oda, ahol hagytuk. Figyelmeztető windows szignált csak akkor kapunk (felkiáltójel.wav), ha valami hiba adódott. Hibátlan értelmezés után megnyomhatjuk a ctrl+b billentyűkombinációt, ami a képernyőre hívja a midilejátszó ablakot. Itt a play (lejátszás) gomb vagy az enter segítségével meghallgathatjuk az értelmezett kottát. Megjegyzendő, hogy a lejátszás attól az ütemtől kezdődik, ahol a kurzor áll, 9 Braille Music Editor Manual tehát ha az egész darabot akarjuk hallani, akkor vagy a kotta elejére kell ugranunk a ctrl+home billentyűkombinációval a ctrl+b kiadása előtt, vagy már a midilejátszó ablak "bar" (ütem) mezőjében be kell állítanunk a kezdőütem számát. Egy másik mezőben a lejátszás tempóját is megadhatjuk, ami alapértelmezés szerint 96 negyed ütés percenként. Ebből az ablakból legegyszerűbben az escape billentyű lenyomásával léphetünk ki, akár lejátszás közben is. A CTRL-B gyorsbillentyű még nem értelmezett kottán is használható, ilyenkor a program magától elindítja a kottaértelmezést, és ha az hibátlanul megtörténik, behívja a midilejátszó ablakot. A leghagyományosabb elv szerint a zongorakottát a jobbkéz valahány ütemével kezdjük, ami után áttérünk a balkéz lejegyzésére, a jobbkézzel egyező ütemszám erejéig, majd ismét a jobbkezet írjuk, majd a balkezet, és ez így váltakozik a darab végéig. Azt is megtehetjük, hogy az egész darab jobbkezét egyben végig beírjuk, ezután végig a balkezet, majd kérjük a BME-t, hogy automatikusan tördelje a kottát mondjuk négy ütemenként váltakozó kezes szerkesztéssel. Zenekari darabok bevitelére és feldolgozására is van lehetőség, ekkor nem kézjelekkel, hanem saját magunk által definiált szöveges részkezdő jelekkel vezetjük be az egyes hangszerszólamokat. Ezekről a részkezdő jelekről a "jelölők" c. részben beszélünk részletesebben. Ajánlatos elkerülni túl hosszú darabok egyben való rögzítését, ehelyett inkább daraboljuk fel több rövidebb fájlba, ezzel megkönnyítjük az értelmezési műveletet is. Ha orvosolhatatlannak tűnő hibaüzeneteket kapunk a programtól, az "elérhetőségek" c. fejezetben található csatornákon kapcsolatba léphetünk a fejlesztőkkel. 10 Braille Music Editor Manual 5. Menük: FILE (fájl) , Modify vagy Edit (Szerkesztés) , Search (keresés) Markers (jelölők) , Process (Feldolgozás) , Midi Options (beállítások) , Window (ablak) , Help (súgó) . * 5.1 File (fájl): 1: NEW (új) Új üres dokumentumszerkesztő ablakot nyit, amibe bármilyen kottát beírhatunk, amit értelmeztethetünk és elmenthetünk, stb. A programkonfigurációban megadott alapértelmezett model (tehát sor és oldalbeosztás) szerint viselkedik az ablak bevitelkor. Forrógombja: ctrl+n. 2 New from Model (új modelből). Új üres dokumentumablakot nyit amelynek a beállításait a megjelenő ablakban kiválasztott modelfájl fogja meghatározni. Választhatunk előre gyártott modelfájlt a bme "models" mappájából, vagy bármely saját készítésű, korábban kimentett modelfájlunkat is, ami .BMM kiterjesztést szokott kapni. Ha sikerült a megfelelő modelfájlt kiválasztanunk, nyomjuk meg a megnyitás gombot. Egy modelfájl olyan beállításokat tartalmaz, mint például az egy 11 Braille Music Editor Manual sorban maximálisan megengedett karakterek száma, hasábok száma, alapértelmezett fontok, stb. Forrógombja: ctrl+E. 3 Open (megnyitás) : Lemezre mentett fájlokat nyit meg. A következő fájlformátumok megengedettek: .PLY: a bme saját formátuma, akár értelmezett, akár értelmezésre váró, vagy hibajelzéssel megszakított félbehagyott értelmezésű kottát elmenthetünk bele, a megnyitás paranccsal pedig ilyen kimentett fájlokat hívhatunk be, ha tovább akarunk rajtuk dolgozni. .TXT: sima szövegfájl. Persze számunkra csak akkor érdekes, ha braille kotta is van benne. Megnyitás előtt a BME felkínálja, hogy szövegszűrőn ereszti keresztül a fájlt. Ha nem kívánunk filterezni, a megjelenő párbeszédpanelen egyszerűen nyomjunk escape-et, ekkor betöltődik a szöveg. A megnyitás forrógombja: ctrl+O. 4 Save (mentés) : Az aktuális dokumentumot menti el. A bme-ben egyszerre több dokumentumablak is lehet megnyitva, ezek közt a ctrl+F6 billentyűkombinációval válthatunk, tehát figyeljünk arra, melyik ablakban adjuk ki a mentés parancsot. Ha a dokumentumot első ízben mentjük, akkor a Mentés Másként párbeszédpanel jelenik meg, ahol meg kell adnunk a fájl nevét és elérési útját, majd megnyomnunk az entert vagy a mentés gombot. A fájlnév mező eleve ki lesz töltve számozott noname vagy névtelen sztringgel, ami ki van jelölve, tehát gépelésre eltűnik. Egyébként egyből feljebb is léphetünk a fájlnévválasztó listamezőre és a párbeszédablakban tovább navigálva az elérési utat is megadhatjuk a mappakiválasztó listában. 12 Braille Music Editor Manual Ha már létező dokumentumot mentünk ki, a bme felülírja annak előző tartalmát, tehát munka közben is bármikor készíthetünk biztonsági mentéseket. Lehetséges mentési formátumok: .PLY: a bme saját play formátuma, ez az alapértelmezett fájltípus, .txt: text/szövegfájl, ebben természetesen az értelmezés nem tárolódik, .mid: 1.0 verziójú midifájl, általánosan használt formátum, A mentés billentyűkombinációja: ctrl+s. 5 Save as (mentés másként) : Az aktuális dokumentumot más néven, vagy más mappába, vagy más fájlformátumban menthetjük ki a segítségével. Fentebb már részleteztük annak kapcsán, hogy ugyanez az ablak jelenik meg, ha egy dokumentumot első ízben a save paranccsal kívánunk menteni. Forrógombja: ctrl+alt+s. 6 Save Model (model mentése) : Ennek segítségével az aktuális dokumentum formátumát menthetjük el modelfájlba. Formátum alatt itt a lapbeállítást és bizonyos szerkesztési módbeállításokat értünk. Ha például az aktuális oldalon max harminc karakter lett soronként engedélyezve, a modelfájlban ezt a beállítást tárolhatjuk későbbi használatra. Forrógombja: ctrl+M. 7 Close (bezárás) : Bezárja az aktuális dokumentumablakot. Amennyiben a fájl legutóbbi mentése óta változtattunk a dokumentumon, bezárás előtt a bme rákérdez, hogy nem akarjuk-e menteni. Mivel több dokumentum is lehet egyszerre nyitva, érdemes megemlíteni, hogy a fájlmenü új, megnyitás, mentés és bezárás parancsaival menedzselhetjük a programban a dokumentumablakainkat. alapbeállítástól függően a bme indításakor 13 Braille Music Editor Manual vagy megnyílik egy üres dokumentumablak, vagy nem. Telepítés után az alapbeállítás az, hogy a program indításakor használatra kész üres szerkesztőablak nyílik. Ez persze egyetlen ablak, amit máris használhatunk kottabeírásra. Emellé akárhány további üres ablakot nyithatunk a fájlmenü "új" parancsával. Az ablakok közt a ctrl+f6 forrógombbal lépkedhetünk. Meglévő fájlnak nyithatunk ablakot a fájlmenü megnyitás parancsával, ekkor a fájl be is töltődik a megnyíló ablakba. Ha valamelyik ablaktól meg akarunk szabadulni, akkor a megfelelő dokumentumon kiadjuk a bezárás parancsot a fájlmenüből. A mentés és mentés másként parancsok nem zárják be az ablakot. Ha minden megnyitott dokumentumot bezárunk, azzal még nem lépünk ki a programból, csak éppen üresen marad a program főablaka. a bezárás forrógombja: ctrl+F4. Amikor egy ablakot bezárunk, automatikusan a következő már megnyitott ablakba kerülünk, ahol azonnal kiadhatunk egy újabb bezárást, így ha egymás után elégszer nyomjuk meg a ctrl+F4-et, akkor villám gyorsan kitakaríthatjuk a programot. Magából a BME-ből a kilépés (exit) paranccsal távozhatunk, aminek forrógombja alt+F4, ez automatikusan bezár minden megnyitott dokumentumablakot, és a megfelelőhelyen óvatosságból rákérdez, hogy akarjuk-e menteni a változásokat. 8 open from database (megnyitás adatbázisból) : Ennek a parancsnak a segítségével a felhasználói adatbázisba elmentett fájlokat nyithatunk meg. 9 Save in database (mentés adatbázisba) : Segítségével dokumentumot felhasználói adatbázisba menthetünk el. 10 Database management (adatbáziskezelés) : 14 Braille Music Editor Manual Segítségével karbantarthatjuk a felhasználói adatbázist. 11 Page setup (oldalbeállítás) : Itt beállíthatjuk a nyomtatási oldalbeosztást: oldalankénti sorok száma, oszlopok száma soronként, sorkihagyás, üressor hagyása lap tetején és/vagy alján, üres oszlopok hagyása lap bal/jobb szélén, Oldalszám nyomtatása, kétoldalas nyomtatás. Forrógombja: ctrl+g. 12 Print (nyomtatás) : Ezzel kinyomtathatjuk az aktuális dokumentumot. Kiválaszthatjuk a kívánt nyomtatót a telepítettek közül. Ha a nyomtatónkhoz nincs windows meghajtóprogram, akkor nézzük át a print (nyomtatás) fejezetet ebben a helpfájlban. Forrógombja: ctrl+p. 13 Exit (kilépés) : Ennek segítségével kiléphetünk a BME programból. Minden dokumentumablak bezáródik. Ha valamelyik dokumentum utolsó mentése óta módosítva lett, kérdés jelenik meg, melyre igennel válaszolva a BME automatikusan elmenti a dokumentum legutolsó állapotát. Forrógombja: alt+F4. * 15 Braille Music Editor Manual 5.2 Modify vagy Edit (Szerkesztés): 1: Undo (visszavonás. Meg nem történtté teszi az utoljára kiadott parancsot ill. begépelést. Billentyűkombinációja: ctrl+ z 2. Cut (kivágás) : Az aktuális ablakban található szöveg kijelölt részét átmozgatja a vágólapra. Egyúttal törli a szövegből az átvitt részt. Billentyűkombinációja: ctrl+x. 3. Copy (másolás) : A kijelölt szövegrészt a vágólapra másolja. A másolt szöveget az ablakban érintetlenül hagyja. Billentyűkombinációja: ctrl+c. 4. Paste (beillesztés) . Bemásolja a szövegbe a vágólap tartalmát az aktuális kurzorpozíciótól kezdve. Ez a parancs csak akkor használható, ha előzőleg a vágolapra vágtunk vagy másoltunk kijelölt szövegrészt. Billentyűkombinációja: ctrl+v. 5. Select all (mindet kijelöli) . Az aktív ablakban lévő teljes szöveget kijelöli. Egyéb, részleges kijelölésre a kurzormozgató billentyűk shifttel együtt használt kombinációi szolgálnak. A magyar változatban forrógombja: ctrl+a * 16 Braille Music Editor Manual 5.3 Search (keresés): 1. Find (keresés: A szerkesztőmezőben megadott szöveget megkeresi az aktív ablakban a kurzor aktuális pozíciójától kezdve. Billentyűkombinációja: ctrl+f. 2. Find again (újra keres) : Az előzőleg végzett keresést megismétli az aktuális kurzorpozíciótól. Tehát nem kínál beviteli ablakot, hanem az előzőleg begépelt keresési szöveggel végez továbbkeresést. Billentyűkombinációja: F3. 3. Go to bar (ugrás ütemre) : A megjelenő ablakban navigálva kiválaszthatjuk vagy begépelhetjük annak a résznek/ütemnek a számát, amire a kurzort ugratni szeretnénk az aktív kottadokumentumban. Ez a művelet csak a kottaszöveg értelmeztetése után végezhető. A magyar változatban forrógombja: ctrl+shift+g. 4. Find error (hibakeresés) : Ha erre a menüparancsra kattintunk, egy ablakban hibalista jelenik meg azon ütemek számával, amelyekben a lejegyzett hangok és szünetek ritmikai összértéke nem egyezik az ütemmutatóval. Ha a listából egy elemet a nyilakkal kiválasztunk és azon entert ütünk, a kurzor a kottaszövegben a ritmushibás ütemre ugrik. * 5.4 Markers (jelölők): 1. Mark as (jelölés másként): Ezen parancs kiadásakor párbeszédablak jelenik meg a lehetséges jelölők listájával. Erről a "jelölők használata" c. fejezetben 17 Braille Music Editor Manual részletesebben szólunk, itt legyen elég annyi, hogy a listában a különféle kottajelek kategóriái közül választhatunk, és a kottaszöveg bármely karakterét saját kezűleg minősíthetjük mondjuk szünetjellé, átkötéssé vagy más kottajellé akár önszorgalomból, akár azután, hogy a program mondjuk helytelenül ismerte fel az adott jelet az adott szövegkörnyezetben, tehát íly módon besegíthetünk a kotta értelmezésébe. 2. New part (új rész) : A megjelenő ablakban lehetőségünk van új rész megadására. A téma részletesebb tárgyalása a "részek kijelölése/részek hozzárendelése" c. fejezetben történik. 3. Assign part (rész kijelölése/hozzárendelése) : A megjelenő ablakban lehetőségünk van egy már egyszer hozzárendelt/kijelölt részt egy a kottaszövegben kijelölt szövegrészhez hozzárendelni. Ezt azonban legfeljebb egyszer tehetjük meg. 4. Modify part (rész módosítása) : A megjelenő ablakban lehetőségünk van a rész nevének megváltoztatására, vagy a részen belül szereplő hangközjelek olvasási irányának meghatározására. 5. Delete marker (jelölő törlése) : Egy jelölő törlését teszi lehetővé. Előtte a kurzort a megjelölt elemre kell vinni. 6. Delete all (mindet törli) : A zeneműben lévő minden jelölőt töröl. 7. delete parts (részkijelölések törlése) : A zeneműben előforduló minden, kézi úton kijelölt rész ezirányú jelölőjét törli, természetesen a szöveg érintetlen marad. 18 Braille Music Editor Manual * 5.5 Process (feldolgozás): 1. Syntax check (kottaértelmezés): E menüparancs kiadásakor elindul egy elemző és értelmező művelet,melynek célja, hogy a bme számára értelmes, lejátszható, más formátumra konvertálható kottaanyag jöjjön létre a bevitt szövegből. Bármilyen kis mértékben is módosítsunk a kottaszövegen, a teljes értelmezést le kell futtatnunk, ha használni is akarjuk a kottaanyagot. Ha valahol a program jel(ek) hiányát vagy elgépelését érzékeli, vagy olyan jelsorra talál, amely még nem lett az adatbázisába betáplálva, hibajelzést kapunk. A BME által ismert minden jelet felsorolunk a "braille kottajelek" c. fejezetben. A hibaüzenetet tartalmazó ablak bezárása (leokézása) után a kurzor azon a helyen fog állni, ahol a program a hibát találta. Ha az értelmezés hibátlanul végetér, az ideiglenesen bejátszott kísérőzene elhallgat. Azonban ha hibát talál, akkor a windows "felkiáltójel"-nek megfelelő hangeffektus szólal meg a hibaablak megjelenésével egy időben. Az értelmezés ideje alatt hallható zene tetszés szerint lecserélhető, erről a "programkonfiguráció" c. fejezet részletesebben szól. Itt annyit azért elárulhatunk, hogy a BME könyvtárában található egy canon.wav nevű fájl, ami egy 11 kilohercen felvett, 16 bites modo hanganyag. Bármilyen más wav fájlt a helyére tehetünk mondjuk canon.wav néven, a hossza és a mintavételezési paraméterei tetszőlegesek lehetnek. A konfigurációs fejezetben pedig tippet találunk arra, hogy miként érhetjük el, hogy a BME egy máshol, más néven tárolt wavfájlt játsszon le. A kottaértelmezés billentyűkombinációja: ctrl+l. 2. pagination (kottatördelés) : Miután a kottaszöveget sikeresen értelmeztettük, lehetőségünk van a kottát a braille sorhossz figyelembe vételével tördelni. A braille oldalak jellemzőit a "page setup" (oldalbeállítás[ok]) menüben határozhatjuk meg. Pl. egy hosszú sorba begépelt 19 Braille Music Editor Manual hosszú ütemek automatikusan tördelésre kerülnek, és az oldalbeállításnak megfelelő sorpozíció előtt megfelelő helyen ütemelválasztójelek is elhelyezésre kerülnek. Billentyűkombinációja: ctrl+u. 3. Cancel each pagination (automatikus tördelések visszavonása) : Kiszedi a szövegből az automatikusan elhelyezett sortöréseket. 4. Bars per part vagy bars per hand (Szakaszhosszak automatikus átszabása) : Itt lehetőségünk van meghatározni, hogy hány ütemenként történjen kézváltás ill. részváltás. A már egyszer bevitt kottaszöveg értelmeztetése után a program képes ilyen jellegű automatikus tördelésre. Billentyűkombinációja: ctrl+h. 5. Analyse (elemzés) : Az aktív ablakban lévő, értelmezett kotta szerkezetét elemzi. Közli velünk az ütemek, részek, szólamok számát. A magyar változatban a billentyűkombinációja: ctrl+shift+a. 6. Part extraction (kivonatolás) : Ennek segítségével az aktív ablakban lévő zenemű valamely részét (kéz, rész, szólam, valamely ütemtől valamely ütemig) izolálva átemelhetjük egy másik ablakba. Tanulási célra hasznos lehet egy kéz vagy egy adott szólam elkülönítése. 7. Diatonic transpose (diatónikus transzponálás) : Ennek segítségével a zeneművet egy adott hangnemen belül transzponálhatjuk. Billentyűkombinációja: ctrl+alt+d. 8. Chromatic transpose (kromatikus transzponálás) : Ennek segítségével kromatikusan (tehát adott félhangtávolságra) transzponálhatjuk a darabot. A diatónikus és kromatikus transzponálás is történhet felfelé vagy lefelé. A kromatikus transzpozíció billentyűkombinációja: ctrl+alt+c. 20 Braille Music Editor Manual * 5.6 Midi: 1. Playback (lejátszás) : Egy ablak jelenik meg, amelyben kvázi magnó gombokkal kezelhetjük az értelmezett zenedarab midilejátszását, tehát elindíthatjuk (play) , megszakíthatjuk/szüneteltethetjük (pause), leállíthatjuk (stop), stb. Megadhatjuk, hogy hányadik ütemtől kezdődjön a lejátszás, és hogy milyen sebességgel történjen (metronómbeállítással). Lejátszás közben a tempót a fel/lenyilakkal lehet szabályozni. A midilejátszás csak akkor működik, ha a kotta értelmezése már megelőzte. Amennyiben még értelmezetlen szövegen hívjuk be a midilejátszót, magától lefuttatja az értelmezőt, és a lejátszóablak csak akkor jelenik meg, ha az értelmezés hibátlan volt. A lejátszás attól az ütemtől kezdődik, amelyen a kurzor a midi playback behívásakor állt, tehát az ütemszámjelző is ezt mutatja majd. Lejátszás közben is változtathatjuk a tempót, ehhez rá kell állítani a fókuszt a tempó mezőre, és vagy begépelhetjük, vagy a navigációs billentyűkkel módosíthatjuk a metronómszámot. A midilejátszó billentyűkombinációja: ctrl+b. 2. Play bar (ütem lejátszása) : Ha kiadjuk ezt a parancsot, a BME lejátssza azt az ütemet a kottából, amin a kurzor áll. Billentyűkombinációja: ctrl+alt+b. 3. Instruments list (hangszerlista) : A megjelenő ablakban midi szempontból meghatározhatjuk, hogy az egyes kottaszólamok milyen hangszer hangján szólaljanak meg. Az itt beállított értékek a kottában történő navigáció és a midilejátszás során is érvényesek. Tehát ha az egyik részt trombita hangszínre állítottuk, akkor a részben található hangjegyeken való mozgás közben a hangok trombita hangszínnel szólalnak meg a midieszközön, és az 21 Braille Music Editor Manual ütem vagy a darab lejátszásakor is trombita fog szólni az adott szólamban. A megjelenő ablakban az egyik beállítómezőben a megfelelő kottaszólam, kottarész számát adhatjuk meg, ez a szám megegyezik a kottalejegyzési sorrenddel, tehát ha a trombita lett először lekottázva, akkor az első rész a trombitaszólamot jelöli. A másik beállítómezőben kiválaszthatjuk a résznek megfelelő midihangszert, amit először a sorszáma, utána a hangszer neve képvisel a listában. A navigációs billentyűkkel is mozoghatunk, illetve a listamezőkön megszokott módon a sorszám első számjegyének leütésével nagyobbat is ugorhatunk a jegyzékben. Egy szerkesztőmezőbe beírhatjuk a szerintünk legkívánatosabb részmegnevezést is, pl. hogy ez az első trombita, ez itt a hangszerlistában lehet hasznos, ill. látó kottába konvertáláskor a megfelelő kottasor fölött megjelenik. Ha egy menetben több szólam hangszínét is meg akarjuk adni, akkor a rész (part) beállítómező léptetése után a többi mezőt újfent módosíthatjuk, egyszerre akár az egész zenekart elrendezhetjük, majd okét nyomva a beállítások érvénybe lépnek. A .ply fájllal e beállítások el is mentődnek. Ha az anyagot .MID formátumban mentjük, ott is érvényesülnek a hangszínbeállítások. Billentyűkombinációja: ctrl+alt+i. * 22 Braille Music Editor Manual 5.7 Options (beállítások): 1. Keyboard (billentyűzet) : A megjelenő legördülő menüből választhatunk egy üzemmódot, ami a braille karakterek beviteli módját szabja meg a gépünk billentyűzetén. További információért lásd a "keyboard setup" (billentyűzetbeállítás) fejezetet. A következő kombinációk lehetségesek: Normál (forrógombja F9) , A programban a billentyűzet hagyományosan viselkedik. Mapped (szűrt), forrógombja F10. Ilyenkor a képernyőn csak akkor jelenik meg karakter, ha a billentyűzeten olyan ASCII karakternek megfelelő billentyűt ütünk le, melyhez tartozik braille pontkombináció az éppen használt megfeleltetési táblázatban. Mapped + Numeric (szűrt+számozott lista), forrógombja ctrl+f10) . A program fejlesztői által összeállított braille jellista sorszámait lehet ebben az üzemmódban begépelni, mire a megfelelő karakterek megjelennek a képernyőn. Minden karakternek kétjegyű kódja van, némelyik nullával kezdődik. A 63 braille karakter listája c. rész közli ezt a táblázatot. Ez kifejezetten látó kottabetáplálóknak lehet hasznos, akik nem kívánnak több egyidejűleg leütött emulált braille billentyű segítségével karaktereket bevinni. Mapped + Braille (Szűrt + numpad braille), forrógombja: shift+f10. Itt a numerikus billentyűzet akkor használható braille bevitelre, ha bekapcsoltuk a numlockot. Ekkor a számbillentyűk bal oldali két függőleges oszlopa, tehát a 7, a 4 és az 1, valamint a 8, az 5 és a 2 átalakul braillegombokká. a hetes számbillentyű lesz a braille egyes pont, a négyes billentyű a kettes pont, az egyes billentyű a hármas pont. A nyolcas billentyű a négyes pont, az ötös billentyű az ötös pont és a kettes billentyű a hatos pont. A nulla a szóköz. Egy braille jel bevitele történhet a kívánt billentyűk együttes vagy 23 Braille Music Editor Manual külön-külön leütésével, akár kisebb (kettes, hármas) csoportokban is leüthetők egyszerre, majd fel is engedhetők egymás után. A braille karakter csak akkor jelenik meg a képernyőn, ha leütjük a numerikus plusz billentyűt. A szóközként funkcionáló nulla billentyű után nem kell plusz billentyűt nyomni. Nem minden billentyűzet teszi lehetővé egyszerre háromnál több numerikus gomb nyomva tartását, ezért hasznos az, hogy egymás után is beüthetők a pontok. Line (alapsori braille emuláció), forrógombja: F11. Ekkor a pc billentyűzetének alapsori billentyűi alakulnak braille írógéppé. Az F lesz az egyes pont, a D a kettes pont, az S a hármas pont, a J a négyes pont, a K az ötös pont, és az L a hatos pont. A többi billentyű nyomkodása hatástalan, de a kontrollos, shiftes és altos forrógombkombinációk működnek. A normál szóközbillentyű továbbra is szóköz marad, és a kurzormozgató billentyűk is működnek. Ebben az emulációs módban a braille pontokat egyszerre kell leütni, és amilyen gyorsan csak lehet, fel is kell engedni a billentyűket. A bme.ini fájlban állítható, hogy hány ezredmásodpercig legyen velünk türelmes a program. Az alapbeállítás 300 milliszekundum, ami némelyeknek lassú lehet. Ha gyorsan gépelünk, két karakter pontjai összeolvadhatnak egy karakterben. Vannak olyan gépek, amelyek billentyűzetén nem megengedett háromnál vagy négynél több billentyű együttes leütése. Az ilyen billentyűzeten mintegy tört akkordként, arpedzsóval lehet a háromnál több pontból álló braille jeleket bevinni, ill. meg lehet próbálni a géphez a ps/2 vagy USB aljzaton keresztül külső billentyűzetet csatlakoztatni. Line + Numeric (alapsori braille + számozott lista), forrógombja ctrl+f11: 24 Braille Music Editor Manual Az alapsori braille emuláció, és a kétszámjegyű braille karakterazonosítók használata egyaránt megengedett ebben az üzemmódban. Line + Braille (alapsori + numpad braille), forrógombja: shift+F11: Ez együtt kínálja az alapsori braille emulációt és a numerikus braille-táblaszerű bevitelt. 2. Font (betűtípus) : Itt kiválaszthatjuk a képernyőn használni kívánt karakterkészletet, fontot, és beállíthatjuk annak méretét is. Választhatunk braille fontot is, ekkor ascii karakterek helyett a bevitt braille pontkombinációk jelennek meg a képernyőn a kottaszövegben (BmeEng, BmeEnu) . Természetesen a menükben és párbeszédablakokban maradnak a rendes betűk. 3. Play notes (hangok lejátszása) : Ha ezt bekapcsoljuk, akkor az értelmezett kottaszövegben való mozgás közben minden hangjegynek megfelelő hangmagasság a kiválasztott midihangszeren meg is szólal a midieszközünkön, általában a hangkártyán. Ha a nyilakkal mozgunk, akkor a hangjegyek és az érintett hangközjelek külön-külön szólalnak meg, ha az alt+nyilak kombinációval, amely hangjegyről hangjegyre ugrik a többi kottajel kihagyásával, teljes akkordok is megszólalnak egyszerre, amennyiben a hangjegyet egy vagy több hangközjel is követi. Billentyűkombinációja ctrl+alt+p. 4. Read symbols (jelbemondási szint) : Ha bekapcsoljuk, akkor navigálás közben minden értelmezett kottajelet néven nevez. A bemondás beszédszintje itt állítható. A következő szintek lehetségesek: Mute (nincs bemondás), forrógombja ctrl+alt+0, Csak kategória bemondása: 1. beszédszint (csak a jelek főkategóriáit nevezi meg), forrógombja ctrl+alt+1, 25 Braille Music Editor Manual Részletes jelbemondás: 2. beszédszint (részletes megnevezést ad), forrógombja ctrl+alt+2. 5. Read braille (braille pontszámbemondás) : Ha bekapcsoljuk, akkor navigálás közben az érintett jelek braille pontszámát mondja be. Haszna akkor van, ha braille kijelző nélkül akarjuk a programot használni, és meg akarunk győződni bizonyos karakterek pontszámáról. Akkor is működik, ha az adott kottaszöveg vagy részlet még nincs értelmezve. A forrógombbal oda-vissza válthatunk a pontszámbemondás és a jelbemondás közt. Billentyűkombinációja F4. * 26 Braille Music Editor Manual 5.8 Window (ablakmenü): 1. Tile (mozaikszerűen) : Ha több dokumentum van egyszerre megnyitva, akkor ezek ablakait egymás mellé, ill. egymás alá helyezi el. 2. Cascade (lépcsőzetesen) : Ha több dokumentumablak van egyszerre nyitva, ezzel a menüparanccsal lépcsőzetesen rendezhetjük el az ablakokat, úgy, hogy sarkaikkal érintkezzenek és szükség esetén részben fedjék egymást. 3. Maximize all (mindet teljes méretűre) : Minden megnyitott dokumentumablakot teljes méretre növel, ha korábban át lettek méretezve. * 27 Braille Music Editor Manual 5.9 Help (súgó) 1. Help (súgó) : Ha erre kattintunk, akkor a program saját súgórendszerébe jutunk. Billentyűkombinációja F1. 2. www.dodiesis.com: Ha erre kattintunk, a program megkísérel internetkapcsolatba lépni a gyártó honlapjával, és ezt megjeleníteni a gépünkön. Ehhez használható internethozzáférésre van szükségünk. 3. Registration (regisztráció) : Ha erre kattintunk, egy regisztrációs ablak jelenik meg, amely lehetőséget kínál arra, hogy demóverziójú programunkat teljes értékűvé tegyük egy személyre szabott regisztrációs kód begépelésével. Ennek részleteit a telepítés és regisztrálás című fejezetben találjuk. 4. Info (névjegy) : Erre kattintva egy szövegablak jelenik meg a program verziószámával és a fejlesztők nevével. Lásd még az "elérhetőségek" c. fejezetet. ** 28 Braille Music Editor Manual 6. Program configuration (programkonfiguráció): Ennek a fejezetnek a szövege magyar nyelven még nem áll rendelkezésre. Music elements description (kottajelek leírása): Az értelmezett kotta jeleit a BME program meg is nevezi a számunkra, ha a "jelbemondási szint" menüparancsra kattintunk az options (beállítások) menüben, és a 2. (részletes) beszédszintet választjuk. Ez hasznos lehet, hisz meggyőződhetünk róla, hogy a program is úgy értelmezte-e a bevitt kottát, ahogy mi gondoltuk. Ahogy a szövegben a nyilakkal karakterről karakterre mozgunk, egy előre felvett beszédhang (vagy a programhoz rendelt beszédszintetizátor) minden alkalommal közli velünk, hogy a program az adott karaktert, ill. karaktercsoportot milyen kottajelként értelmezte. Ha az egyes beszédszintet választjuk, akkor a kottajelek csak főkategóriájuk szerint kerülnek bemondásra, pl. "szünetjel", "hangjegy" , "kulcs", stb. Ha a kettes beszédszintet választjuk, akkor teljes megnevezést kapunk, pl. "G negyed", "F tizenhatod csoportban", "nyolcad szünet", "négy ütem szünet" , "violinkulcs" és így tovább. Ez utóbbi esetben ha többjegyű braille kottajelről van szó, az első braille cellára lépve a teljes elnevezés elhangzik, majd a kottajel további braille celláira lépve már csak a főkategóriát mondja be a program. A ctrl billentyű nyomva tartása közben végzett nyílnyomkodással egyes kottajelstruktúrák közt ugrálhatunk, tehát kihagyva a közbülső karaktereket az alt billentyű nyomvatartása közben nyomkodott nyilak hatására hangjegyre vagy szünetjelre ugorhatunk. Pontszámbemondás gépeléskor: Ha ez be van kapcsolva, minden karakter bevitelekor annak braille pontszáma is bemondásra kerül. 29 Braille Music Editor Manual 7. Keyboard setup (billentyűzetbeállítás): A program számos braille beviteli megoldást kínál a számítógépünk billentyűzetén, sőt ezeket kombinálhatjuk is egymással különféle összeállításokban. Normál (hagyományos): Ebben az üzemmódban a pc billentyűzet teljesen normális módon működik, a leütött karakterek saját ascii értelmükben jutnak el a programhoz, ahol persze braille jelentés szerint lesznek értelmezve. Az, hogy mi jelenik meg a képernyőn, a fontbeállításon múlik. Ha például braille font van beállítva, akkor braille pontkombinációkat fogunk látni a képernyőn ascii karakterek helyett. Mapped (szűrt bevitel): Ekkor még mindig a hagyományos billentyűzet betű és számbillentyűit ütögetjük azok hagyományos értelmében, de a bevitt karakterek egy szűrőn mennek át, amely szűrő átkonvertálja őket a lehetséges 64 braille karakter valamelyikére. Erre azért lehet szükség, mert a billentyűzetről jóval több, mint 64 féle karakter vihető be, míg a braille értelmező számára csak a computer braille táblázatban is szereplő, pontszámmal rendelkező ascii karakterek fogadhatók el. Itt arról van szó, hogy az egyes braille pontszámokhoz egy-egy karakter van rendelve, természetesen az angol ábécé betűi mind használhatók, valamint a számjegyek, és jónéhány írásjel is, de pl. a szögletes zárójelek átkonvertálódnak kapcsosokká, vagy fordítva (a megfeleltetési táblázat függvényében) mivel az előbbiek szerepelnek a cb táblázatban, az utóbbiak pedig nem. Ha nincs a mapped üzemmód bekapcsolva, akkor voltaképpen bármit begépelhetünk, de a kottaszöveg értelmezésekor a cb táblázatban nem szereplő karakterek egy szűrőn átjutva computer-braille kompliánssá változnak. Ha a mapped üzemmódot bekapcsoljuk, akkor ez a folyamat már a begépeléskor végbemegy, nem csupán a kottaértelmezés előtt. Line: alapsori braille emuláció. A pc billentyűzet fds és jkl billentyűi braille gombokká változnak, amelyeket egyidejűleg lenyomkodva úgy gépelhetünk braille jeleket, mintha egy braille írógépet használnánk. Sajnos nem minden billentyűzet teszi lehetővé egyszerre több billentyű leütését, ezeken a billentyűzeteken csak arpedzsósan vihetjük be a háromnál több pontból álló jeleket, és ehhez célszerű a billentyűzet türelmi idejét nagyobbra, pl. 500 milliszekundumra állítani a bme.ini fájlban. 30 Braille Music Editor Manual Bevitel számozott listáról: Ha ezt állítjuk be, akkor a számbillentyűkkel braille karakterkódokat vihetünk be. A program fejlesztői összeállítottak egy karaktertáblázatot a lehetséges 64 braille pontszámból. A táblázatot az angol ábécé 26 betűjével kezdték, ezeket a számjegyek, majd az írásjelek követik. A táblázat a 01-es kódtól kezdődik, ez az A betű, pl. a 23-as kód a X betű, míg a szóköz a 64-es kódot kapta. Tehát minden kód két számjegyű. Ezen kódok beütésével lehet bevinni az egyes braille karaktereket. Numpad Braille emuláció: Ez a numerikus billentyűzeten érhető el, annak baloldali két számbillentyűoszlopán emulál egy braille hatpontot. Tehát a numerikus 7,4,1, és 8, 5, 2 képviseli az 1,2,3,4,5,6 braille pontokat. Ezeket a gombokat együtt vagy külön külön is lenyomhatjuk, ha kész vagyunk egy karakter bevitelével, akkor a numerikus plusz billentyűvel zárhatjuk a bevitelt. A numerikus nulla a szóköz, ehhez nem kell megnyomni a plusz billentyűt. Előnye ennek a beviteli módnak, hogy egy kézzel is használható, míg a másik kéz kottát olvas, ill. olyan billentyűzeten is használható, amely nem teszi lehetővé több billentyű együttes leütését. Ez a mód, és az előző táblázatkódos is, csak akkor működik, ha a numlock be van kapcsolva. 31 Braille Music Editor Manual 8. Nyomtatás (print): Ha először kívánjuk a nyomtatási funkciót használni, előtte figyelmesen olvassuk át ezt a fejezetet. A leglényegesebb probléma, amivel az új felhasználók szembesülhetnek az, hogy a braille nyomtató nem feltétlenül azt fogja kinyomtatni, amit a braille kijelzőn vagy a képernyőn látunk, mivel a nyomtató beállításai nem a bme beállításait követik. A nyomtatóknak általában saját karakterkonverziós táblázatuk van, amely meghatározza, hogy az egyes ascii karakterekből milyen braille pontszámú karaktert hozzanak létre és nyomtassanak ki. A különböző nyomtatóknak különböző konverziós táblázataik vannak, ezek általában megegyeznek az első 26 karakter (azaz az angol ábécé betűinek) konvertálásában, ám a maradék 37 karakter (a szóköz leszámításával) értelmezése eltérhet. Ráadásul a legtöbb braille nyomtatóhoz nincs is külön windowsos meghajtóprogram, így a mi feladatunk az, hogy a nyomtatót a bme-hez, vagy a bme-t a nyomtatóhoz igazítsuk. Ennek elősegítésére lett elkészítve és a bme programba illesztve a "prntest" program. Ennek a programnak a segítségével elkészíthetjük azt a karakterfordítási táblázatot, melyet a BME nyomtatáskor használ majd, hogy ugyanaz jelenjen meg a nyomtatóból kijövő papíron, ami a bme képernyőjén, ill. ami a géphez csatlakoztatott braille kijelzőn olvasható. Útbaigazítások a nyomtató belövéséhez: Győződjünk meg róla, hogy a braille nyomtató be van kapcsolva és a géphez van csatlakoztatva. Győződjünk meg róla, hogy telepítve lett-e a nyomtatóhoz való windows meghajtóprogram. Ha ilyen nem áll rendelkezésre, akkor a windowsban állítsuk be a (generic text only" (általános, csak szöveg) nyomtatási módot. Ezután a BME könyvtárában található prntest.exe programot kell lefuttatnunk. Nyomjuk meg a "test printer" (nyomtató tesztelése) gombot. Ekkor a program kiküldi a 256 lehetséges karaktert soronként tizesével a nyomtatóra. Ha a nyomtatás kész, nyomjuk meg a "char insert" (karakterbeillesztés) gombot. Olvassuk a kinyomtatott papírról a karaktereket egymás után, és tápláljuk vissza őket a számítógép numerikus billentyűzetén. A bevitel úgy történik, ahogy a "Numpad braille emuláció" 32 Braille Music Editor Manual billentyűzetmódnál leírtuk, tehát a numlockot be kell kapcsolni, majd a numerikus számbillentyűk közül a 7,4,1 képviseli a braille jel 1,2,3 pontjait, míg a numerikus számbillentyűk közül a 8,5,2 képviseli a braille jel 4,5,6 pontjait. Amint egy karakter bevitelével végeztünk, nyomjuk meg a numerikus plusz billentyűt. A braille kijelzőnkön mindig nyomon követhetjük, hogy hol is tartunk: r:7 c:2 Jelentése: a hetedik sor második karakterénél járunk. A művelet addig zajlik, amíg be nem visszük a listán szereplő mind a 256 karaktert, vagy amíg a lehetséges 63 braille kombináció mindegyike legalább egyszer fel nem bukkant a táblázatban. Ha hibázunk, kiléphetünk a programból és újraindítva megint kezdhetjük a műveletet előlről, ezúttal már nem kell tesztnyomtatást kérnünk, vagy a nyíl billentyűkkel megkereshetjük a hibás bevitelek helyét és újra bebillentyűzhetjük az illető karaktereket. Ha a bevitellel elkészültünk, akkor nyomjuk meg a test print gombot, mire a nyomtatónak 63 braille karaktert kell kinyomtatnia hét sorban. Ezeket megvizsgálva megállapíthatjuk, hogy helyesen sikerült-e megadnunk a konverziós táblázatot. A nyomtatópapíron olvasható karakterek sorrendjének meg kell felelnie az ebben a leírásban "a hatvanhárom braille karakter számozott listája" c. fejezetben közölt listáéval. Amennyiben hibát találunk, legegyszerűbb újra megnyomni a "char insert" gombot és a nyilakkal odanavigálni a hiba helyére és újra bevinni a karaktert, majd kiadni egy újabb tesztnyomtatási utasítást. Ha végül minden rendben van, akkor nyomjuk meg a "save table" (táblázat mentése) gombot, mire a program a bme beállításaiban szereplő alapértelmezett néven elmenti a listát egy fájlba a bme könyvtárában, és ezután ha a bme-ből kezdeményezünk nyomtatást, akkor a braille karakterek ezen a konverziós táblázaton fognak keresztül menni, és vélhetőleg tényleg az jelenik majd meg a nyomtatópapíron, amit begépeltünk a kottaablakba. 33 Braille Music Editor Manual 9. Szövegszűrők (text filters): Amikor más forrásból származó kottaszöveget akarunk betölteni sima ascii szövegfájlból, könnyen megeshet, hogy a bevitelkor használt konfiguráción eltérő karaktertáblázat volt beállítva, mint amit a BME használ. A probléma abból adódik, hogy 256 lehetséges ascii karakter van, míg mindössze 64 lehetséges braille pontkombináció. Rendszertől, braillesortól, számítógéptől, szerkesztőprogramtól függ, hogy a bevitt braille jeleket milyen ascii karakterekként helyezte el a szövegfájlban. Ahhoz, hogy a BME a helyes pontkombinációjú karakterekkel töltse be a szövegfájlt, szükség lehet szövegszűrőkre, amelyek éppen ezt a közbülső konverziót valósítják meg. A felhasználó maga is írhat konvertert, ha ehhez van kedve és képessége, de a BME program már beépített funkcióként biztosítja ezt a lehetőséget. A részletekhez lásd a Braille font vonatkozások (megfeleltetések) fejezetet. A konverzió a betöltési fázisban történik. Akkor van a legkönnyebb dolgunk, ha tudjuk, hogy van-e eltérés és ha igen, akkor miféle, a betöltendő szöveg és a bme karakterkészlete közt. Szintén jó a helyzet, ha a szöveg textfájlban és braille nyomtatott formában is rendelkezésünkre áll. Ebben az esetben kérhetjük a BME fejlesztőit, hogy készítsenek a számunkra külön szűrőt. Lásd a "elérhetőségek" fejezetben. ** 34 Braille Music Editor Manual 10. Felhasználói adatbázis (user database): Ennek a fejezetnek a szövege még nem áll rendelkezésre. Jelölők használata (use of markers): A BME program felismeri a bevitt kottaszöveg legfontosabb kottajeleit. Mindazonáltal gyakran előfordul, hogy valamely jel vagy jelsorozat felismerésével, beazonosításával nem boldogul. Ilyenkor kézileg segíthetünk neki. Erre a célra szolgál a Markers (jelölők) menü. Ennek "Jelölés másként" menüpontját választva egy listából választhatunk kottajelkategóriát, mint pl. hangjegy, szünetjel, módosítójel, stb. Ha a kottában egy karakterre rávisszük a kurzort, majd belépünk a jelölők menü jelölés másként menüpontjába, és kiválasztunk egy kottajelkategóriát a listáról és megnyomjuk az entert, akkor ezzel az adott braille karaktert, vagy az azzal kezdődő kottajelet egyértelműen egy bizonyos jelkategóriába soroljuk, amivel segíthetünk a BME-nek a felismerésben. Ez voltaképpen még nem tanítás, hisz a program ezekből a támpontadásainkból nem tanul, viszont a jelölők segítségével elérhetjük, hogy a kottaszöveg módosítása nélkül is hibátlanul felismertethessünk olyan zenedarabot, amely enélkül problémát okozna a bme értelmezőjének. Egyébként két féle jelölő van. Az egyik fajtát az imént taglaltuk, ezzel egyetlen karaktert lehet megjelölni, a többi a program dolga. A második fajtával egész kottaszövegrészeket jelölhetünk be úgy, hogy előzőleg a windows szokásos szövegkijelölési módszereivel kijelöljük a szövegrészt, tehát pl úgy, hogy a shift billentyű nyomvatartása mellett mozgatjuk a kurzort az ominózus szövegen. Ez utóbbi fajtába tartozik pl. a "szöveges adat", "dalszöveg" és a "figyelmen kívül hagyás" jelölő. Hasznos az, hogy a kottában helyenként felbukkanó szöveges utasításokat kijelölhetjük és "szövegként" megbélyegezhetjük, így nem kell braille kottai megoldásokkal szövegesítenünk a szövegsztringeket, ami eléggé körülményes művelet, ill. egyszerűen jelezhetjük a programnak, hogy a kijelölt szöveget ne értelmezze a kotta feldolgozásakor (ignore). A lehetséges jelölők a következők: note: hangjegy, rest: szünetjel, alteration: módosítójel, 35 Braille Music Editor Manual ornament: díszítés, time signature: ütemmutató, hand: kézjel, distinction of value: ritmuselválasztójel, octave: oktávjel, chord: hangközjel, clef: kulcs, in-accord: szólamjel, repeat: ismétlőjel, slur: kötőjel, legátóív, irregular group: rendhagyó ritmuscsoport, expression mark: előadási jel, key signature: előjegyzés, bar: ütemvonal, text: szöveg, dynamic: dinamikai jel, lyrics: dalszöveg, ignore: kihagyás, figyelmen kívül hagyás. Az utolsó négy kategória két féleképpen is használható, tehát úgy is, hogy a kurzort rávisszük a jelölni kívánt karakterre, majd kiválasztjuk a kategóriát, ill. hogy windows módszerrel bejelölünk egy szövegrészt, majd kiválasztjuk a jelölőt, pl. dalszöveget. 36 Braille Music Editor Manual 11. Részek kijelölése, hozzárendelése (assignment of parts): A BME program minden különösebb előkészítés nélkül ráismer a hagyományos részkezdő jelekre, amelyek a nemzetközi braillekottaírási kézikönyvben szerepelnek, így pl. a jobbkézjel több fajtájára (46 345, 46 345 345) az utóbbi arra utal, hogy a jobbkézrészben alulról felfelé olvasandók a hangközjelek, ill. ugyanígy több balkézjelre is, (456 345, 456 345 345), utóbbi azt jelenti, hogy a balkézben lefelé olvasandók a hangközjelek. Ha ezeket használjuk, nincs szükségünk külön műveletekre. Azonban vannak kották, pl. sok német kiadvány, amelyekben a részek elejét nem a nemzetközi előírásoknak megfelelően jelölik, hanem szavakkal, vagy betűrövidítésekkel, pl. r.h. (jobbkéz). Ez már egy olyan eset, ami azt teheti szükségessé, hogy módosított formában írjuk be a kottát, vagy kihasználjuk a bme szólamnévhozzárendelési képességét. Igazán persze akkor válik a dolog hasznossá, amikor nagyobb apparátust igénylő vagy terjedelmesebb zenekari műveket akarunk a BME segítségével értelmeztetni. Ezekben ugyanis általában az első oldalon egy terjedelmes hangszerlistát találunk a hangszerek teljes és rövidített nevével, valamint annak jelzésével, hogy milyen irányban olvasandók az egyes hangszereknél a hangközjelek, majd a partitúrában már csak a rövidített név szerepel az illető részek elején. Miként járjunk el ilyen esetben. A részmegnevezést, tehát pl. a hangszer nevét a kotta eleje táján teljes egészében ki kell írni, a szó mögött kell lennie egy szóköznek, majd vigyük a kurzort a kívánt szó valamelyik karakterére. Ezután a markers (jelölők) menüből válasszuk ki a "new part" (új rész) menüpontot. Ezzel az adott szót mostantól részkezdőjellé avattuk. A megjelenő ablakban meghatározhatjuk, hogy az adott részben felfelé vagy lefelé értendők a hangközjelek. Később a kottában minden bizonnyal felbukkan az adott hangszer nevének rövidítése is mint részkezdőjel. Az "assign part" (rész hozzárendelése) menüparancsnál megadhatjuk a rövidítést, mely voltaképpen megfelel a részkezdet teljes nevének a kottában. 37 Braille Music Editor Manual A Modify part (rész módosítása) menüparanccsal pedig egy létező részkezdősztringen állva megváltoztathatjuk a részben a hangközjelek olvasási irányát. Az így elhelyezett jelölések a kotta újbóli értelmezése után jutnak érvényre. ** 38 Braille Music Editor Manual 12. Braille kottajelek (braille music signs): Az alábbiakban felsoroljuk azokat a braille kottajeleket, amelyeket a BME program felismer és értelmez, tehát amelyeket a bme számára létrehozott elektronikus braille kottaszövegeinkben használhatunk. Ezek a jelek a Vakok Világszövetsége által összeállított 1996-os kiadású nemzetközi braille kottaírási kézikönyvből származnak. A listában szereplő kottajeleket pontszámaikkal írjuk le, ha egynél több braille cellát foglal el a jel, az egyes pontszámokat vesszővel választjuk el. 1: első ujj. 12: második ujj. 14 legátóív (kötőív) két hangjegy között (slur) . 14: ujjváltás. 14,14: fráziskötőív (az egy lendülettel játszandó dallam első két hangja közt szerepel, majd az utolsó két hangja közt a sima kötőjel használandó) . 145: nyolcad vagy százhuszonnyolcad C hang. 15: nyolcad vagy százhuszonnyolcad D hang. 124: nyolcad vagy százhuszonnyolcad E hang. 1245: nyolcad vagy százhuszonnyolcad F hang. 125: nyolcad vagy százhuszonnyolcad G hang. 245: nyolcad vagy százhuszonnyolcad H hang. 13: ötödik ujj. 13: pontozott ütemvonal. 123: harmadik ujj. 123: speciális "tapintható" ütemvonal 134: egész vagy tizenhatod szünet. 134,134,134: Szünetek sorozata. 134,145: Jobbkézjel (olasz rövidítés) (nem javasolt) . 134,234: balkézjel (olasz rövidítés) (nem javasolt) . 134,45,14,134: Brévisz szünet. 39 Braille Music Editor Manual 1345: fél vagy harmincketted C hang. 135: fél vagy harmincketted D hang. 1234: fél vagy harmincketted E hang. 12345: fél vagy harmincketted F hang. 1235: fél vagy harmincketted G hang. 234: fél vagy harmincketted A hang. 2345: fél vagy harmincketted H hang. 136: fél vagy harmincketted szünet. 1236: negyed vagy hatvannegyed szünet. 1346: nyolcad vagy százhuszonnyolcad szünet. 13456: egész vagy tizenhatod C. 13456,45,14,13456: brévisz C hang. 1356: egész vagy tizenhatod D hang. 1356,45,14,1356: brévisz D hang. 12346: egész vagy tizenhatod E hang. 12346,45,14,12346: brévisz E hang. 123456: egész vagy tizenhatod F hang. 123456,45,14,123456: brévisz F hang. 12356: egész vagy tizenhatod G hang. 12356,45,14,12356: brévisz G hang. 2346: egész vagy tizenhatod A hang. 2346,45,14,2346: brévisz A hang. 23456: egész vagy tizenhatod H hang. 23456,45,14,23456: brévisz H hang. 16: feloldójel. 16,14: csillag vagy más pedálfelengedési jel. 16,16: dupla feloldójel. 16,16,16,146,146,146: példa hangnemváltásra, amikor az előjegyzés mondjuk három béről három keresztre vált, így előbb a három bét három feloldójellel feloldjuk. 16,126,14: pedál felengedése és azonnal újra lenyomása hang közben. 126: béjel. 126,14: pedál lenyomása. 126,13: duplavonal darab végén (kottalezárójel) . 40 Braille Music Editor Manual 126,13,3: szakaszvége jel, duplavonal darab közben. 126,123: korona (fermata). 126,126: dupla béjel. 126,12: ritmuselválasztó jel. 126,126,126: 3b előjegyzés (példa). 126,23: szakaszismétlőjel záró tagja (látóban duplavonal előtte kettősponttal a kottában). 126,2356: szakaszismétlőjel kezdő tagja, látóban duplavonal utána kettősponttal a kottában. 126,345: Egészütemes szólamjel (szólamváltás). 146: keresztjel. 146,1: első húr vonós hangszeren 146,12: második húr vonós hangszeren. 146,13: ötödik húr vonós hangszeren. 146,123: harmadik húr vonós hangszeren. 146,146: kettőskeresztjel. 146,146,146: példa, háromkeresztes előjegyzés. 146,2: negyedik húr vonós hangszeren. 146,23: hatodik húr vonós hangszeren. 146,3: hetedik húr vonós hangszeren. 1456: negyed vagy hatvannegyed C hang. 156: negyed vagy hatvannegyed D hang. 1246: negyed vagy hatvannegyed E hang. 12456: negyed vagy hatvannegyed F hang. 1256: negyed vagy hatvannegyed G hang. 246: negyed vagy hatvannegyed A hang. 2456: negyed vagy hatvannegyed H hang. 2: negyedik ujj. 23: triolajel. 23,23: megkettőzött triolajel, ettől kezdve minden hang triola egészen az utolsó csoportig, mely elé egy szimpla triolajelet kell kitenni. 25: szeptim hangköz. 25,25: megkettőzött szeptim hangközjel, később szimpla szeptimjellel feloldandó. 256: hangkörülíró díszítés (turn) . 41 Braille Music Editor Manual 256,123: fordított körülíró díszítés (inverted turn). 26: kis előke. 235: trilla. 2356: ütem-vagy részütemismétlőjel. 2356,3456,145: előző ütem négyszer ismétlendő. 2356,3456,12,2356: példa az ütemszámozásra (2) . 236: staccato. 236,236: megkettőzött staccatójel, később feloldandó. 35: kvint hangközjel. 35,35: megkettőzött kvint hangközjel. 356: szext hangközjel. 356,356: megkettőzött szext hangköz. 34: szekund hangközjel. 34,34: megkettőzött szekund hangközjel. 346: terc hangközjel. 346,346: megkettőzött terc hangközjel. 3456: kvárt hangközjel. 3456,3456: megkettőzött kvárt hangközjel. 3456: számjel (ütemen kívül) . 3456,145,134: négy ütem szünet. 3456,145,256: négy negyedes ütemmutató. 3456,256,145: négy negyedes ütemmutató (olasz jelölés, nem ajánlott) . 3456,145,146: négy keresztes előjegyzés. 345: szójel, szövegjel. 345,13: arpeggio felfelé. 345,13,13: arpeggio lefelé. 345:34,13: violinkulcs balkézben. 345,34,123: violinkulcs. 345,34,123,3456,125: violinkulcs felső oktavával (kis nyolcas a kulcs felett, jelentése: a hangokat egy oktávval magasabban kell játszani) . 345,34,123,3456,236: violinkulcs alsó oktavával. 345,346,123: C-kulcs az első vonalon, altkulcs brácsának. 345,346,45,123: altkulcs a második vonalon. 345,346,456,123: altkulcs a harmadik vonalon. 42 Braille Music Editor Manual 345,346,5,123: altkulcs a negyedik vonalon. 345,346,46,123: altkulcs az ötödik vonalon. 345,3456,13: basszuskulcs a jobbkézben. 345,3456,123: basszuskulcs. 345,3456,456,123: basszuskulcs a harmadik vonalon. 345,3456,46,123: basszuskulcs az ötödik vonalon. 3: pont, pontozás. 3,3: dupla pontozás. 36: oktáv hangközjel. 36,36: megkettőzött oktáv hangközjel. 4: első oktáv (kontra oktáv) . 4,14: hangátkötőjel. 4,2356: ismétlés a kontra oktávban kezdve. 4,236: fordított ékezet (fejre állított V betű a hangjegy felett vagy alatt), fordított hangsúly, reversed accent. 4,4: nulladik oktáv, szubkontra oktávjel. 4,34: szekundhangközjel kontraoktávjellel bevezetve. 45: második oktáv (nagyoktávjel) . 45,126,2 Ritmuselválasztójel, kisebbről nagyobbra vált. 45,23 Fráziskötőív vége. 45,14 gyüjtőarpeggio. 45,13 hangismétlés (repetíció,tremoló) hatvannegyedekben 45,123 Hangismétlés tizenhatodokban. 45,2 hangismétlés harminckettedekben. 45,2356 ismétlés a nagyoktávban kezdve. 45,34 nagyoktávjellel megelőzött szekund hangközjel. 45,345 orgonapedálszólam bevezetőjele. 45,3 Hangismétlés százhuszonnyolcadokban. 456 harmadik oktáv (kisoktávjel). 456,1 másodlagos negyedszár. 456,12 kötőív az egyik szólamból a másikba. 456,14 Vonalazott C ütemmutató. 456,14 átkötés az egyik szólamból a másikba. 456,2,256,3 Rendhagyóritmuscsoport, tízhanggal (triola helyett). 43 Braille Music Editor Manual 456,23,3 rendhagyó ritmuscsoport, duola (két hang három helyett). 456,25,3 Rendhagyó ritmuscsoport (három hang, kettő helyett, triola másként írva) . 456,235,3 rendhagyó ritmuscsoport, hat hang négy helyett, szextola. 456,2356 Ismétlés a kisoktávban kezdve. 456,2356,3 rendhagyó ritmuscsoport, szeptola (hét hang négy helyett) . 456,4,14 Egy másik szólamban megszólalt hang továbbkötése. 456,345 balkézjel. 5 Negyedik oktáv (egyvonalas oktávjel) . 5,5 Egyvonalas oktávjel megkettőzve (korábban kezdett octava lezárása) . 5 Ütemelválasztójel sor végén. 5,126 félpedál. 5,126,123 korona két hangjegy közt. 5,2 részütemszólamjel. 5,25 Síkkottában itt van lapozás. 5,26 Előke. 5,235 rövid trilla. 5,235,123 mordent. 5,2356 Ismétlés az egyvonalas oktávban kezdve. 5,236 Mezzo staccato 5,345,13 Arpeggio két- vagy több szólamon keresztül (például balkézben kezdve, jobbkézben folytatva, vagy szólamjel két oldalán megosztva) . 5,345,13,13 Arpeggio két-vagy több szólamon keresztül lefelé. 46 ötödik oktáv (kétvonalas oktávjel) . 46,1 hangváltogatás (tremoló) hatvannegyedekben. 46,12 nyolcad tremoló. 46,14 akkordátkötés. 46,14 négy negyedes ütemmutató (nagy C betű) . 46,13 részütemszólamjel keretrésze (kezdő és/vagy zárójel. 44 Braille Music Editor Manual 46,13 tizenhatod tremoló. 46,2 harmincketted tremoló. 46,2356 ismétlés a kétvonalas oktávban kezdve. 46,236 előadási jel (hangsúly) ékezet a kottafejen. 46,345 jobbkézjel. 46,345,345 jobbkézjel (hangközök felfelé olvasandók). 46,3 százhuszonnyolcad tremoló. 46,456,14 legátóív egy másik szólamból. 46,456,4,14 hangátkötés egy másik szólamból. 46,456,46,14 akkordátkötés egy másik szólamból. 46,5,14 kötőív egy másik kottasorból (pl másik kézből). 46,5,4,14 hangátkötés egy másik kottasorból. 46,5,46,14 akkordátkötés egy másik kottasorból. 46,46 kétvonalas oktávjel megkettőzve. 56 hatodik oktáv (háromvonalas oktávjel). 56,12 fráziskötőív kezdete. 56,12,45,23 Fráziskötőív vége és kezdete egy pontban. 56,126,2 kétszázötvenhatod ritmusú hangok előjele. 56,23 szövegelőjel. 56,235 nyújtott rövid trilla. 56,235,123 nyújtott mordent. 56,2356 ismétlés a háromvonalas oktávban kezdve. 56,236 Martellato 56,236,236 Martellato megkettőzve. 6 hetedik oktáv (négyvonalas oktávjel). 6,16 feloldójel a kottafej felett vagy alatt. 6,16,256 feloldójeles körülíró (turn) díszítés. 6,126 béjel a kottafej felett vagy alatt. 6,126,256 béjeles körülíró (turn) díszítés. 6,126,2 ritmuselválasztójel (nagyobbról kisebbre vált). 6,146 keresztjel a kottafej felett vagy alatt. 6,146,256 keresztjeles körülíró díszítés (turn). 6,256 körülíró díszítés (turn) a hangjegy felett vagy alatt). 45 Braille Music Editor Manual 6,256,123 fordított körülíró díszítés (turn) a hangjegy felett vagy alatt. 6,2356 ismétlés a négyvonalas oktávban kezdve. 6,236 Staccatissimo 6,3 kottaelőjel (szöveg után kottára vált). 6,6 megkettőzött hetedik oktávjel (ötvonalas oktávjel). ** 46 Braille Music Editor Manual 13. Gyorsbillentyűk listája (list of shortcuts): CTRL+N New (új) . CTRL+E New from Model (új modelből) . CTRL+O Open (megnyitás) . CTRL+S Save (mentés) . CTRL+Alt+S Save As (mentés másként) . CTRL+M Save Model (model mentése) . CTRL+F4 Close (bezárás) . CTRL+G Page setup (oldalbeállítás) . CTRL+P Print (nyomtatás) . ALT+F4 Exit (kilépés a programból) . CTRL+Z Undo (visszavonás) . CTRL+X Cut (kivágás) . CTRL+C Copy (másolás) . CTRL+V Paste (beillesztés) . CTRL+F Find (keresés) . F3 Find again (újra keres) . CTRL+ALT+G: go to bar (ugrás ütemre) CTRL+L Syntax Check (kottaértelmezés) . CTRL+U Pagination (kottatördelés) . CTRL+H Bars per part (kézváltásonkénti ütemszám) . CTRL+ALT+A Analyse music piece (kottaelemzés) . CTRL+ALT+D Diatonic Transpose (hangnemen belüli transzponálás) . CTRL+ALT+C Chromatic Transpose (kromatikus transzponálás) . CTRL+B Play Music Piece (midilejátszó) . CTRL+ALT+B Play Bar (ütemlejátszás) . CTRL+ALT+I Instruments (hangszerlista) . F9 Normal keyboard (hagyományos billentyűzet) . 47 Braille Music Editor Manual F10 Mapped keyboard (szűrt billentyűzet). CTRL+F10 Mapped keyboard + numeric Keypad (szűrt billentyűzet + numerikus kódbevitel). SHIFT+F10 Mapped keyboard + Braille (szűrt billentyűzet + numerikus braille emuláció) . F11 Line keyboard (alapsori braille emuláció) . CTRL+F11 Line keyboard + numeric keypad (alapsori braille emuláció + numerikus kódbevitel) . SHIFT+F11 Line keyboard + Braille (alapsori braille emuláció + numerikus braille emuláció) . Ctrl+Alt+P Play Notes (hangjátszás) . Ctrl+Alt+0 Read symbols mute (nincs kottajelbemondás) . Ctrl+Alt+1 Read symbols level 1 (első szintű kottajelbemondás) . Ctrl+Alt+2 Read symbols level 2 (második szintű kottajelbemondás) . F4 Read Braille (braille pontszámbemondás) . F1 Help (súgó) . * * 48 Braille Music Editor Manual 14. Braille-font jelmegfeleltetés (braille font sign correspondence): A bme program saját maga feltelepít egy braille fontkészletet és megfeleltetési táblázatot, mely illeszkedik a program használati nyelvéhez. Ez a font nem szükséges ahhoz, hogy a program rendesen működjön, viszont ha telepítve van, a képernyőn is helyesen látszanak a bevitt pontkombinációk, a szerkesztett braille kotta jelei. Ezzel szemben a megfeleltetési táblázat igenis fontos, hisz ez végzi el a nyelvfüggő ascii karakterek (pl írásjelek, ékezetes betűk) lekonvertálását max. 64 braille karakterre, illetve fordítva. Ha ez a táblázat rosszul lett telepítve, mondjuk német gépen amerikai táblázat, akkor számunkra érthetetlen módon folyton kottaértelmezési hibákat fog jelezni a program, mivel a látszolag helyes ascii karaktereket más braille pontszámokként fogja kezelni. Például a BME-ita karaktermegfeleltetési táblázat végzi ezt a műveletet az olasz nyelv számára. Ha braille kijelzőt is használunk a BME programmal, akkor fontos, hogy a braillesoron és a BME programban ugyanaz a megfeleltetési táblázat legyen beállítva, mert csak így garantált, hogy ugyanazt a braille pontszámú jelet találjuk a braille soron, amit a BME program szerkesztőablakában bevittünk, és ami a képernyőn is látszik. Gondolnunk kell még az ernyőolvasó programunk megfelelő beállítására. A jaws for windows ernyőolvasó főbb táblázatai a BME telepítőCD-jén megtalálhatók. Ahhoz, hogy az ernyőolvasó a BME használatakor a helyes megfeleltetési táblázatot használja, létre kell hoznunk egy konfigurációs fájlt BME néven a megfelelő kiterjesztéssel, ezt a fájlt a kívánt megfeleltetési táblázattal kell feltölteni. Ennek módjáról az ernyőolvasó kézikönyve ad útbaigazítást. Ha más ernyőolvasót használunk, ill. az országunkra jellemző karaktermegfeleltetési táblázatot nem találjuk a telepítő-CD-n, akkor látogassunk el a BME honlapjára (lásd az "elérhetőségek" c. fejezetben). ** 49 Braille Music Editor Manual 15. A hatvanhárom braille karakter számozott listája (numbered chart of the 63 braille signs): A táblázat minden sorában az első szám a karakter táblázatbeli sorszáma, a további számok, amelyeket vessző választ el, a braille jel pontszámai. 11 2 1,2 3 1,4 4 1,4,5 5 1,5 6 1,2,4 7 1,2,4,5 8 1,2,5 9 2,4 10 2,4,5 11 1,3 12 1,2,3 13 1,3,4 14 1,3,4,5 15 1,3,5 16 1,2,3,5 17 1,2,3,4,5 18 1,2,3,5 19 2,3,4 20 2,3,4,5 21 1,3,6 22 1,2,3,6 23 1,3,4,6 24 1,3,4,5,6 25 1,3,5,6 26 1,2,3,4,6 27 1,2,3,4,5,6 28 1,2,3,5,6 29 2,3,4,6 30 2,3,4,5,6 50 Braille Music Editor Manual 31 1,6 32 1,2,6 33 1,4,6 34 1,4,5,6 35 1,5,6 36 1,2,4,6 37 1,2,4,5,6 38 1,2,5,6 39 2,4,6 40 2,4,5,6 41 2 42 2,3 43 2,5 44 2,5,6 45 2,6 46 2,3,5 47 2,3,5,6 48 2,3,6 49 3,5 50 3,5,6 51 3,4 52 3,4,6 53 3,4,5,6 54 3,4,5 55 3 56 3,6 57 4 58 4,5 59 4,5,6 60 5 61 4,6 62 5,6 63 6 51 Braille Music Editor Manual 16. Licensz: Felhasználói licenszszerződés a <> szoftverre. Fontos! Olvassa el figyelmesen: Ez a felhasználói licenszszerződés (eula) törvényes megállapodás Ön (akár magánszemély, akár egy jogi személy) és a szoftver-terméket ("szoftver") gyártó ARCA Progetti S.R.L ("VEIA) között A szoftver-termék magában foglalja a számítógépes szoftvert, bármilyen típusú hordozót, bármely a szoftverhez tartozó nyomtatott, elektronikus és on-line dokumentációt. A szoftver telepítésével, lemásolásával vagy másként történő használatával Ön magára nézve kötelező érvényűnek tekinti és elfogadja az ebben az eulában foglaltakat. Amennyiben Ön nem fogadja el ezt a megállapodást, az ARCA cég nem kíván Önnek a szoftverterméket licensz keretében rendelkezésre bocsájtani. Ebben az esetben Ön a szoftvert nem használhatja vagy másolhatja. Ezen felül a legrövidebb időn belül lépjen kapcsolatba az ARCA céggel és kérjen útbaigazítást a nem használt szoftver visszajuttatási módjára valamint az esetlegesen kifizetett regisztrációs díj visszatérítésére. Szoftvertermék Licensze Szerződő felhasználóként Ön tulajdonosa a szoftver adathordozójának és a nyomtatott anyagoknak, azonban az ARCA cég fentart minden a szoftverre vonatkozó tulajdonosi és szerzői jogot. Tehát a szoftver Önnek nem eladva, hanem használatra lett átadva a felhasználói megállapodás értelmében. 1. Felhasználói jogok Ez az eula a következő jogokat biztosítja Önnek: * Szoftver. A szoftverlicensz a szoftver egyetlen PC-re való telepítésére biztosít jogot. Ha a felhasználó egyidejűleg több PC-n is telepíteni kívánja a szoftvert, minden példányhoz újabb felhasználói jogot kell vásárolnia a VEIÁtól. 2. Egyéb jogok és korlátozások leírása. * A kódvisszafejtésére vonatkozó korlátozások. Ön nem jogosult a szoftver programkódjának bármilyen jellegű 52 Braille Music Editor Manual visszafejtésére. * Az összetevők szétválasztása. Ez a szoftver egyetlen oszthatatlan termékként kerül Önnek használatra átadásra. A szoftvert alkotó összetevők külön-külön több számítógépen nem használhatók kivéve az 1. pontban jelzett esetet. * Bérbeadás. Ön nem jogosult ezt a szoftverterméket más számára bérbe adni vagy lízingelni. * Szoftverátruházás. Ezen eula értelmében Önnek jogában áll véglegesen átruházni a szoftvertermékkel kapcsolatos minden jogát adásvétel ill. térítésmentes átruházás formájában, feltéve, hogy a szoftverről másolatot nem őriz meg, a szoftverterméket teljes egészében átadja (annak minden összetevőjével együtt), beleértve az adathordozót és a nyomtatott anyagokat is, minden esetleges szoftverfrissítést és ezt az eulát. * Másolás Önnek jogában áll egyetlen biztonsági másolatot készíteni a szoftverről. * Terméktámogatás és frissítések A kitöltött regisztrációs űrlap visszajuttatásával a VEIÁhoz Ön jogot szerez az ingyenes terméktámogatásra és szoftverfrissítésekre egy éven át. * A megállapodás felbontása. Bármely más jogosultságra való tekintet nélkül az ARCA cégnek jogában áll felbontani a felhasználói megállapodást, amennyiben Ön nem tesz eleget az ebben az eulában foglalt kötelezettségeinek. Ebben az esetben Ön köteles megsemmisíteni a szoftver minden másolatát és minden összetevőjét. 3. Többféle hordozó esetén. Előfordulhat, hogy Ön a szoftverhez több különböző hordozón is hozzájut. A hordozó típusára vagy méretére való tekintet nélkül Ön csak egy hordozót használhat, mégpedig azt, amelyik megfelelő a szoftver feltelepítéséhez arra az egyetlen számítógépre, amelyen a szoftvert használni kívánja. Ön nem használhatja vagy telepíthet a másik hordozóról egy másik számítógépen. Ön nem adhatja bérbe vagy lízingbe, valamint más módon sem adhatja át a másik hordozót más felhasználónak, kivéve akkor, ha ez a fentebb részletezett teljes szoftver-átruházás részét képezi. 53 Braille Music Editor Manual * * 54 Braille Music Editor Manual 17. Elérhetőségek (contacts): ARCA Progetti s.r.l. Via Segai, 8 37020 Stallavena (Verona) Olaszország Tel. +39458650549 Fax +39458650549 e-mail: dodiesis@dodiesis.com Weboldal: www.dodiesis.com A magyar változat készítőinek elérhetőségei: KFKI Részecske-és Magfizikai Kutatóintézet Beszéd-és Rehabilitáció-Technológiai Osztály 1121 Budapest Konkoly-Thege Miklós út 29-33 Tel/Fax: +36 1 392 25 64 (dr. Arató András) Tel: +36 1 392 25 66 (Márkus Norbert) E-mail: arato@sunserv.kfki.hu markus@sunserv.kfki.hu Weboldal: www.kfki.hu/lstr Ha hibát észlel, javaslata van, műszaki segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a fejlesztőkkel vagy a honosítókkal, írjon nekünk emailt, vagy látogasson el a honlapunkra. Sikeres braille kottázást kívánunk! 55 This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com. The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only. This page will not be added after purchasing Win2PDF.